martedì 20 febbraio 2018

sobre meu trabalho....

caminan las nubes
dibujan cosas
asi tambien
 mis anos mis manos 
acariciando
caminhado
 hicieron cosas
imagenes
hijos
amigos
dibujos
pinturas
veredas que se volvieron 
ritmos
algunos quedaron
otros se rompieron
como las nubes 
que se deshacen - 
por los cielos
que deshacen cielos
como los dias
que hacen y deshacen - 
mi vida
que caminan - 
por el aire y dentro de mi

uniendo
desuniendo
como mis manos
que caminan - 
por las telas
dibujando
desdibujando

asi nacen los ritmos\
harmonia
equilibrio

se parten
las nubes
y los amores - ritmos

cuadros - Ritmos

ritmo es casi rito tambien
es casi misterio
magia pura 
sensacion 
intuicion 
libertad
equilibrio

ritmo enfim
sin fin




encontrei na Web!!!



LA LINEA EN LABERINTO DE MYRA LANDAU
Raquel Tibol
Una mujer ciega, Hellen Keller, hizo tangible la espiritualidad de la línea al percibirla con el tacto Después de preguntarse cómo se palpa la línea recta, respondía: “Se palpa como imagino que se ve, recta; un pensamiento monótono alargado infinitamente Las líneas no rectas, o muchas líneas rectas y curvas unidas, son lo que resulta elocuente al tacto Aparecen y desaparecen, se tornan ora profundas, ora superficiales, ora quebradas, alargadas u onduladas Se levantan y se hunden bajo mis dedos, plenas de súbitos movimientos y pausas, y su variedad es inagotable y maravillosa”
A esta sencilla, honesta e inquietante descripción de sensaciones acudió el defensor del arte abstracto Meyer Schapiro para apoyar sus argumentos sobre la elocuencia y la no obviedad de lo abstracto visible Si Hellen Keller hubiera podido “ver” con sus dedos las tramas laberínticas de Myra Landau hubiera discurrido sobre las equivalencias musicales de unas líneas que siempre inician larguísimos recorridos, lanzadas a una aventura cuyo fin desconocen, pues no existen como consecuencia de planes previos o de cálculos matemáticos para establecer alguna regularidad Dentro de lo abstracto no hacen familia con el purismo ni tampoco con la gestualidad No hacen acto de presencia geométrica ni tampoco orgánica Su valor preponderante es el tiempo porque estas líneas transcurren y al transcurrir acumulan existencia y una significación no argumental Planteamientos abiertos, no presupuestados, son desenvueltos rítmicamente y esto les permite obtener vitalidad
Myra Landau no trabaja con elementos representativos Su oficio no es transportar porque nada hay en su práctica artística que provenga de lo extrapictórico Todo comienza cuando ella con pasteles, lápices o plumillas aborda la superficie limpia del papel o la tela e inicia el viaje Empujada por fuerzas subjetivas, por intuiciones de la estructura plástica, construye el laberinto, entonces comienza el juego, repetido mil veces, compulsivamente, de buscar la salida
Aunque nacida en Rumania y con buena información sobre culturas europeas, los años vividos en paises de América la han llevado a una identificación con algunas culturas aborigenes (la inca, la mixteca) donde grecas y bandas serpentinas eran la síntesis última de equivalencias simbólicas Pero Myra Landau no expropia mitos ni reedita leyendas, no remeda el pasado; en todo caso tuvo el privilegio de hallar un lenguaje semejante en la forma al de los antiguos inventores, lenguaje que ella utiliza para una finalidad eminentemente sensorial En consecuencia, su arte debe catalogarse dentro de la abstracción contemporánea
Con materia tenue y despojada, utilizando a veces hábilmente papeles pegados para obtener texturas, Myra Landau acepta la autonomía de la línea y se deja llevar por los imprevistos de algo que no está preso en su voluntad sino librado al transcurso de su propia lógica; mas no se trata de un caso de escritura automática o de disciplina aformalista Las iniciativas de las líneas y los planos son dirigidas y encauzadas por su mano, orientada por un sentido arquitectural de la composición, gracias al cual combina con acierto ritmos abiertos y ritmos cerrados
Las estructuras de su vocabulario pueden fragmentarse pero terminan siempre por compactarse en una trama con valores de escala y de espacio Debido a ello Myra Landau se ha visto en la necesidad de romper el cuadrado y articular algunas partes de sus composiciones para sacarlas del muro No se trata de pintura escultorizada sino de pinturas que se expanden en otra dimensión sin establecer los valores propios del bulto Si la pintura mural trepara por paredes, entrepaños, jambas, rinconeras, techos, frisos, cúpulas y demás superficies regulares o irregulares de la arquitectura, ¿por qué debe la pintura de caballete permanecer invariablemente en el cuadrángulo vertical? Myra Landau hace que a veces se deslicen de las paredes al suelo, o se dividan en partes correspondientes y articuladas, o se sitúen en posiciones no perpendiculares con respecto a la pared Ella marcha con sus laberintos por todos los sitios posibles, no para encerrar a los espectadores como si fueran Minotauros, sino para otorgarle mayor nitidez a los enredos de líneas y puntos, tantas veces parecidos a los tejidos antiguos, y a veces a perforaciones en tarjetas para programas electrónicos
A despecho de la imprevisión tomada como norma por Myra Landau, hay en sus trabajos orden y tranquilidad El movimiento continuo de su mano para metamorfosear la caligrafía en geometrizaciones libres, plenas de lirismo, obtiene resultados que se caracterizan por su elegancia y una suave e indefinible elocuencia Pese a una total ausencia de cualquier deseo ilustrativo, cuando sus obras aparecen reproducidas en portadas de libros o intercaladas en textos, parecieran amoldarse a una significación literaria que no poseían en su origen La forma flexible (abierta-cerrada, cerrada-abierta) admite por reflejo un fondo La ambigüedad las libra de una presencia meramente decorativa














domenica 18 febbraio 2018

grande escritor!

Nemesis,” by Philip Roth (2012)

Roth’s slim novel looks back on a polio epidemic that falls hard on the storied Jewish community of  Newark, New Jersey, in 1944. Although largely set on the streets and playgrounds of Roth’s old Weequahic neighborhood, the novel’s action shifts to a summer camp, Indian Hill, in eastern Pennsylvania. Protagonist Bucky Cantor has joined his girlfriend Marcia to escape the disease, but even when alone with Marcia or leading kids in athletic contests, he can’t shake off the guilt he feels about surviving an epidemic that has struck down others.

Key quote: “As for God, it was easy to think kindly of Him in a paradise like Indian Hill. It was something else in Newark—or 
Europe or the Pacific—in the summer of 1944.”




venerdì 16 febbraio 2018

lunedì 12 febbraio 2018

algo de la vida de Miguel Salas Anzures - yo no conocia...

No sé cuanto te contó mi tío sobre la época cuando dirigió, en varios Estados de la República, las brigadas de alfabetisación. He aquí lo que occurrió según me lo contó mi madre: como tu sabes al termino de la revoolución armada a fines de los años 20 el nuevo gobierno tenía dos objetivos sociales de gran importancia, la repartición de tierras y la alfabetización; 80% de la población no sabia leer ni escribir, el Ministro de la Educación José Vaconcelos promovió un basto programa de brigadas de alfabetización, construcción de escuelas y clínicas; habia que formar maestros y enferemeras y medicos rurales; según mi madre Miguel dirigía la parte educativa y construcción de escuelas; el problemaprincipal  residía en que los terratenientes resistían la educación de los campesinos  por lo que las brigadas estaban acompañadas de de soldados para proteger a los maestros y médicos en las aldeas donde contruían las escuelas y los dispensarios; era muy peligroso. Mi tío era respensable entre otros del Estado de Guerrero y Puebla; eran largas jornadas a caballo; a la puesta del sol las brigadas organisaban tertulias; aparantemente que Miguel tocba muy bien el banjio y en las vacaciones iban a caballo a Acapulco que, en esa épca era un pqueño pueblito de pescadores con magníficas playas; para llegar allí les tomaba 3 a 4 días a caballo; toda una odisea plena de aventuras y peligros; eres la viuda de un Ulises mexicano.  Mi madre conoció en esta época a mi padre que también formaba parte de labrigada médica; gracias a esta aventura yo me encuentro en este mundo. Estoy seguro que hay mucho más que saber sobre este episodio pero cuando mi madre me lo relató no tuve el reflejo del periodista para hacerle una entrevista en buena y debida forma; debe haber mucha información sobre este episodio en los archivos de la Secretaría de educación y suficiente para escribir una buena novela histórica ;  la revolución no sólo se hace con las armas; también con los educadores y los médicos; toda la vida de mi tío justificaría una novela histórica en la que tu tambien llevas una parte importante; afortunadamente tu y él estan inmotalizadfos en el museo de Arte Moderno de Mexico


Carlos Enriquez Salas  me escribio!!!




Miguel Salas Anzures


lunedì 5 febbraio 2018

Des frissons.
La gr^ ele  éclate sur mon corps inutile
Les frissons 
Tombent comme la gr^ele sur mon visage vide
Un grand frisson 
Traverse mon coeur plein d’ombres…